Normál kép: 1895_Oldal_071_a.jpg   Méret: x Színmélység: Felbontás: ismeretlen
Nagy kép: 1895_Oldal_071_a_nagykep.jpg   Méret: x Színmélység: Felbontás: ismeretlen
Kattintson az új ablakban való nagyításhoz! 
Click to enlarge it in a new window!

Képaláírás: Körmenet egy japán vallásos ünnepen: Az ünnepi kocsi.

Ismertető szöveg: Képek Japánból.
Egy utczában oly sűrűn tolongott a nép, hogy csak kerülővel tehetett volna tovább jutnom. Vezetőm felvilágosított a tolongás okáról. "Matszuri" (vallásos ünnep), mondá.
...Valamely isten szokásos évi látogatását tevé valamely templomba. Ember-ember mellett állt kíváncsian tekingetve azon irányba, a honnét a kámi-nak (isten) ünnepélyes kíséretével érkeznie kellett. Az utcza szépen fel volt díszítve tarka lampionokkal, csinált virágos ágakkal; egy-két háznak tetején rögtönzött emelvények voltak, melyeken álarczos, fantasztikus mezekbe öltözött tánczosnők járták a szent kagura-tánczot. Végre közeledett a menet. Elől sisi-k (oroszlánok) lépkedtek, t. i. kétlábú oroszlánok, a kik vörös és aranylakkos, állatfejeket ábrázoló álarczokkal igyekeztek maguknak nevükhöz illő kinézést adni; mellettük vallási jelvényeket és ósdias lándzsákat hordozó emberek haladtak. Ezeket lóháton ülő papok és egy zenekar követték, mely a legkülönfélébb sípokkal és dobokkal pokoli lármát csapott. A zenészek mögött a mikosi, a kámi gyaloghintaja tünt fel. Négy erős férfi emelte rudakon a gyönyörűen faragott és lakkozott templomalakú alkotmányt. A közönség illedelmes, de meg nem illetődött magaviselete után ítélve, a mikosi lakója egy igen vidám természetű isten lehet, a ki minden szertartásos megtiszteltetésről egyszer mindenkorra eleve lemondott.
A mikosival azonban még nem ért véget a menet. Azután jött a java: a dasi, vagyis ünnepi kocsi. Két hatalmas kereken egy kétemeletes, minden oldalról nyitott szerkezet haladt, melynek tetejében, magasan a házak födelei felett egy óriási marczona japáni lovagnak, félelmet gerjesztő alakja trónolt. Az első emeleten tánczosnők tánczoltak valami tánczot, melyhez erősen döngetett dobok és mindenféle hangszerek szolgáltatták a zenét. A fantasztikus alkotmányt két ökör és egy sereg kuli vonta nagy nehezen tova. Emezek erős kötelekbe kapaszkodtak és a japáni kuliknál minden nagyobb munkánál szokásos ütemszerű ordítozással buzdították egymást. Éneklő, sajátságos öltözeteket viselő geisák haladtak a dasi előtt, utána ujjongó népség özönlött, vásott fiuk nyugati utczagyerekek módjára a kocsi hátuljára kapaszkodtak. így haladt tova a fantasztikus alkotmány. ... (Reményi Ferencz sorhajó-hadnagy beszámolójából.) (Forrás: Vasárnapi Ujság, 1895. márczius 3.)



Szinte az év minden napján, ünnepelnek valamilyen eseményt Japánban. Sok fesztivál, melyet a helyiek "matsuri"-nak neveznek, shinto vagy buddhista eredetű, míg a hófesztiválokat és a tűzijátékokat inkább a helybeliek, mint a turisták számára szervezik. A shinto eredetű "matsuri"-k során a japánok a kamikkal (istenekkel, szellemekkel) kommunikálnak, bőséges termésért, jó üzletért valamint boldog és virágzó közösségért fohászkodnak. (Forrás: Wikipédia)


   Felvétel a kedvencek közé vagy megosztás másokkal/Bookmark or share this page