Normál kép: 1899_Oldal_474_a.jpg   Méret: 770x555 Színmélység: 24bit Felbontás: 200dpi
Nagy kép: 1899_Oldal_474_a_nagykep.jpg   Méret: 1130x815 Színmélység: 24bit Felbontás: 200dpi
Kattintson az új ablakban való nagyításhoz! 
Click to enlarge it in a new window!

Képaláírás: Germaine háza előtt összecsődült a koldus népség

Ismertető szöveg: Illusztráció André Theuriet: Vadliliom (Lys sauvage) című, a Vasárnapi Ujság Regénytára Mellékletében folytatásokban közölt regényéhez.
Az eredeti kiadás megjelent Párizsban, 1898-ban, Brian D'Amato illusztrációival, amelyeket a Vasárnapi Ujság is átvett.
A regényt magyarra fordította Gerőné Cserhalmi Irén. A romantikus művet nálunk 1900-ban a Franklin-Társulat adta ki.

"... Midőn tél idején könyörületes kéz kenyérmorzsákat szór az ablakpárkányra az éhes verebeknek, egy pillanat alatt titkos hírnökök szerteviszik a váratlan sorskedvezés hírét és másnap százával sereglenek oda a kiéhezett újonezok a vendéglátó ablakhoz. Vincart Germaine bőkezűségének híre is csakhamar faluról falura járt és egész télen át seregesen gyülekeztek a környék szegényei a montgérandi erdő szélére szolgáló házikó elé. A járás valamennyi községéből, sőt még a szomszéd járásból is összecsődült a koldusnépség. Akadt közöttük alkalmi koldus, hajléktalan csavargó, nyomorék favágók, kolduló apáczák, a kik a legkülönbözőbb rend tagjai voltak..." (Forrás: 46. évf. 13. sz. (1899. Vasárnapi Ujság Regénytára Melléklet.)


   Felvétel a kedvencek közé vagy megosztás másokkal/Bookmark or share this page