Képaláírás: A dromedár és a beduin.
Ismertető szöveg: A dromedárt a puszták hajójának nevezi az arab költői képzelgés
nyelve. Ha a teve az utas hajója, ugy az nagyon okos hajó;
mert nem öt igazgatja a kormányos, hanem megfordítva. A gondviselés
a puszták számára alkotá ez állatot. Ama nagy africai sivatagok
nála nélkül nem volnának keresztülhatolhatok. Az ö ösztöne
vezeti a karavánt a helyes ösvényre, a puszták zöld foltjaira, u forrásos
oázokra; ételül beéri a legrosszabb bogácskóróval s ha egyszer
tele itta magát, tiz napig is el van itatás nélkül, kettős gyomra
levén, az egyik tömlőjéből koronkint a másikba szívogatja át a tisztán
maradt vizet. Az utazó arab azért becsüli olly nagyra e kedvencz
állatját, hogy még falatját is megosztja vele, midőn estenden
megpihennek, j ó l tudva azt, hogy ez úttalan sivatag közepett élete
e hü állat lábaira van bízva.
(Forrás: Vasárnapi Ujság 1856. junius 29.)
|