Normál kép: magyar_grafika_1932_0102.jpg   Méret: 770x1141 Színmélység: 24bit Felbontás: 300dpi
Nagy kép: magyar_grafika_1932_0102_nagykep.jpg   Méret: 2296x3402 Színmélység: 24bit Felbontás: 300dpi
Kattintson az új ablakban való nagyításhoz! 
Click to enlarge it in a new window!

Képaláírás: "Goethe a világ könyvművészetében"
Molnár C. Pál: Faust. Eredeti fametszet. 1932.

Ismertető szöveg: "A világ majd minden nemzete megmutatta könyvművészeti tudását Goethe valamely művének díszes vagy amatőr kiadványában, a Goethe sorozatos kiadványok sok ország klasszikus kiadványát jelentik.
36 nyelven mutatja be ez a kiállítás Goethe műveit 24 országból. Nemcsak a latin betű hirdeti Goethe szellemét, a török, arab, kínai, japán és más orientális nemzetek is felvonulnak.
A kiállítás a könyvforgalomban lévő legkiválóbb Goethe kiadványokon kívül bemutatja 100 nyomdász hódolatát Goethe előtt. Németország terméséből kiemeljük Spamer, Breitkopf és Hártel, Poeschel és Trepte, Haag-Drogulin, Bremer és Ernst-Engel-Presse, valamint a betűöntödék (Stempel, Berthold, Klingspor stb.) külön ez alkalomra készült lapjait, az angol vezető officinák klasszikusan egyszerű és nemes tipográfiai lapjait, a magyar nyomdák közül a kiváló gyomai Kner-nyomda, a békéscsabai Tevannyomda és a Hungária-nyomda vesznek a nemzetek ezen versenyében mint felszólítottak részt. Minden nyomda tipográfiai tudásának legjavát adta és Goethe szavai száz formában jelennek meg az irigylésre méltó szemlélő előtt. ..."
(Forrás: Magyar Grafika, 13. évf. 5-6. sz. (1932. május-június))


   Felvétel a kedvencek közé vagy megosztás másokkal/Bookmark or share this page