D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó 
 F á j l n é v : 01_001resz.jpg
C Í M 
F ő c í m : Jurisics Miklós jelentése I. Ferdinándnak a dunántúli helyzetről
B e s o r o l á s i   c í m : Jurisics Miklós jelentése I. Ferdinándnak a dunántúli helyzetről
A L K O T Ó 
S z e r e p : szerző
B e s o r o l á s i   n é v : Jurisics
U t ó n é v : Miklós
I n v e r t á l a n d ó   n é v : N
K r o n o l o g i k u s   k i e g é s z í t ő : 1490-1544
V I A F I d : 13123718
L É T R E H O Z Ó   T E S T Ü L E T 
T e s t ü l e t i   n é v : Hadtörténelmi Levéltár
S z é k h e l y : Budapest
O r s z á g : Magyarország
K Ö Z R E M Ű K Ö D Ő   T E S T Ü L E T 
S z e r e p : közreadó
T e s t ü l e t i   n é v : Arcanum Adatbázis Kft.
S z é k h e l y : Budapest
O r s z á g : Magyarország
K I A D Ó 
K i a d ó   n e v e : Hadtörténelmi Levéltár
S z é k h e l y e : Budapest
O r s z á g : Magyarország
D Á T U M 
E s e m é n y : felvéve
I d ő p o n t : 2007-06-09
D O K U M E N T U M T Í P U S 
A   t í p u s   n e v e : muzeális dokumentum
R É S Z G Y Ű J T E M É N Y 
M e g n e v e z é s : Hadtörténelmi Levéltár
G y ű j t e m é n y e n   b e l ü l i   k ó d : HL Török kori gy. 1529/2.
E R E D E T I   K I A D V Á N Y ,   O B J E K T U M 
C í m : A Hadtörténelmi Levéltár Képeskönyve
S z e r z ő : Szijj Jolán
M e g j e l e n é s : Budapest : Hadtörténelmi Levéltár, 2000
E r e d e t i   I S B N : 963 9267 12 0
E r e d e t i   I S S N : 1417-9598
T í p u s : forrásdokumentum
T í p u s : könyv
S Z Á R M A Z Á S I   H E L Y 
M e g n e v e z é s : OSZK MEK
M e g n e v e z é s : Hadtörténelmi Levéltár
J O G K E Z E L É S 
A   j o g t u l a j d o n o s   n e v e : Hadtörténelmi Levéltár
É v s z á m : 2000
T É M A 
T é m a k ö r : Történelem, helytörténet
A l t é m a k ö r : Levéltári kutatás
T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : hadtörténet
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : tanulmány
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : dokumentum
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : Ferdinánd (Magyarország: király), I. (1503-1564)
V I A F I d : 51698517
M i n ő s í t ő : személynév
I D Ő - H E L Y   T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : 1529
M i n ő s í t ő : időszak
T á r g y s z ó : Kőszeg
G e o N a m e s I d : 3049366
M i n ő s í t ő : földrajzi hely
L E Í R Á S 
K é p a l á í r á s : Kőszeg, 1529. december 11. Kőszeg felmentése sürgőssé vált. Szapolyai hívei zsarnoki módon bánnak Őfelsége alattvalóival. Kényszerítik őket, hogy élelemmel lássák el csapataikat. HL Török kori gy. 1529/2.
N y e r s   v a g y   O C R - e s   s z ö v e g : Durchlauchtigister Khung. Gnedigster Herr. Ewr Ku. Mt. tregt on Zweifl gut wissen wie unnd in was Gestalt mich Ewr Mt. zu Krembs auff Vienn abgefertigt hat. Nemblich wo Graff Niclas von Salbm oder Herr Wilhalm von Rogendorff Je ainer den Zug auff Ofen nit an nemen wolt. Alsdann soll Ich von Ewr Maiestat wegen darczu praucht werden. Nun hat Ewr kungklich Maiestat Herr Ferdinan von Petschach beuelch unnd Instruction deshalben auff den Grawn unnd Herren von Rogendorff geben mit Inen zu hanndeln. Durch welhe Hanndlung Graff Niclas von Salbm Ewrer ku. M. zu unndterthanigen gefallen den Zug angenomen und bewilligt. Dergleichen der von Ragendorff zu mermal sich erpetten hat auch in seinem Ampt gern mit zu ziehen. Nun hab Ich verner khainen Beschaid deshalben von Ewr Maiestat gehabt, aber nichts weniger damit Ich nit so lang vergeblich zu Wienn lag, hab Ich deshalben mit etwas solicitirt bey den Herren Kriegs Comissaren, damit man mir ain klaine an Zal volkch unnd geschutz zuordnen sol. Damit wolte Ich mich undtersteen Stainamanger zu erobern, hab aber sollichs nit komen erlangen. Dieweil ich aber vernomen hab, das die von Gunss umb hilff unnd Rettung wast anrueffen. Nachdem Sy von den Waydischen taglich hoch angefochten, deshalben hab Ich mich alher verfüegt, unnd besorg wo ich hieher nit ankhumen. Wer wais nit wie es umb diesen Flecken stuend. Nun haben mir die Herren Kriegs Commissari Herren Haubl von Wartenburgckh mit seinen Sechtzig pherden nacher geschickt. Ich hab mich auch darauff bey etlichen Herren unnd Freunte umb ainen gesellen Ryt auff mein restung bewarnet, unnd ein also ettwa in die dreuhundert starckh zu Ross unnd zufussen auf Stainamanger zogen. Daselbs gegen den Freynden gehanndlt, sovil als muglich gewest, unnd hab merhmal mein hanndlung von stundan den Kriegs Commissarien bey meinem aigen poten zugeschriben. Welcher pot in bisher stund widerumb zu mir ankhomen ist. Er ist Newn tag aussgewest, meine brieff widerpracht, unnd zaigt an die Herren Commissarj habens nit anemen wollen, sonnder haben Im muntlichen beschaid geben, Er solls Ewer Maiestat zufueren. Deshalben schickh Ichs Ewr khuniglichen Maiestat, Unnd piet darauff in aller undterthanigkait umb ain gnedigen beschaid, was Ich mich verner halten sol. So Euer ku. Mt. diezmal gegen Stainamanger nichts fürnemen wurd so khumbts Ewr ku. M: Grayniczen Nemblich Osterreich unnd Steyr zu grossen schaden an disert ort, dann die Waydischen haben erst nach des durcken abzug mit Eyramischer weys (darum ich vil Ewr ku. M. zuschreiben hat). Ewr ku. M. unndterthanen und den armen adl so hie umb Ewr ku. M. parthey vie zu mereren mal schwerlichen uber zogen, Auch etlich Zolleut so vor Inen gewichen vie unnd Ir weys, unnd khind anhaim gelassen, dieselben Ire weis unnd kynnd haben Sy markant ausszogen, unnd von Iren heusern werkh gezagt. Sollicher Tyrannischer handlung treiben Sy viel das das arm volckh gancz in verweyflung ist. Wo Ewr ku. M. Stainamanger hat, so mag In sollichs alles gewendt werden. Es möcht auch dem Wayda die profannt dadurch abgesterkt weren. Dami Erdeudi Pater schickt Im auff ain Newes treffendlich profannt zu. Er zwingt auch ewr ku. M. unndterthan unnd annder das Sy muessen sollich profant dargeben unnd zu füeren. Ich hab Im jeczt unnd vor ainen tail hindterstellig gemacht. Hie ein Bathyany und Thorsy mein Nachparn, die mit den Ringen pherden vil guts möchte aussrichten. Aber Sy thunnd nymant nichts, so thut man In auch nichts. Sollichs alles hab Ich Ewrer ku. M. notturft noch nit wollen verhalten, welcher Ich mich in aller unndterthanigkait thu berwechen. Datumb Gunss den 11. tag decembris Anno dnj md vigesimo nono. Ewr ku. M. unndterthaniger Diener Niclas Jurschiczsch
D o k u m e n t u m   n y e l v e : német
N y e r s   v a g y   O C R - e s   s z ö v e g : Legfelségesebb királyi kegyelmes Uram! Felséged kétségkivül igen jól tudja, hogyan, s milyen formán indultam útnak Kremsből Bécs felé. Ugyanis Niclas von Salbm gróf és Wilhelm von Rogendorff úr egyike sem akarta vállalni a Budára vonulást. Így azután Felséged számára én voltam az egyetlen e célra használható ember. Felséged tehát értesítette Petschach urat és utasítást adott Rogendorff úrnak az együttműködésre. Amiért aztán Niclas von Salbm gróf Felséged kedvéért alázatosan elfogadta, és hozzájárult a hadművelethez. Ő maga von Rogendorff urat is többször magához kérette, hogy hivatalból menjen vele. Nos, mivel erről Felséged által némi híradással bírtam, de azon túl is, hogy ne időzzek hiábavalóan Bécs körül, azért szorgalmaztam a hadbiztos uraknál, hogy valamennyi katonát és fegyvert adjanak nekem. Célom az volt, hogy meghódítsam Szombathelyt, de az erősítés nem jött. Ugyanekkor megtudtam, hogy Kőszeg környékéről segítséget és megmentésüket várják, mivel a vajda seregei szinte naponta szorongatják őket, így azután odasiettem, s aggódtam, hogy nem érek oda. Ki ne tudná, mi a helyzet eme országrésszel. Nos, a hadbiztos urak utánam küldték Haybl von Wartenburg urat 60 lovasával együtt. Erre aztán számos nemes úrnál s barátnál lovasokat szereztem, és mintegy 300 lóval és gyalogossal együtt Szombathely felé vonultam. Itt olyan sokat ártottam az ellenségnek, amennyit csak tudtam, és cselekedeteimről azonnal tájkoztattam saját követem által a hadbiztosokat. Amely követ ezen óráig vissza is érkezett hozzám. Kilenc napig volt oda, visszahozta a levelemet, és azt mondta, a hadbiztos urak nem akarták tőle átvenni, hanem szóban közölték vele, vigye el Felségedhez. Ezért küldtem el őt Felségedhez, és a legalázatosabban kérem kegyes utasításait arra nézve, mit tegyek a továbbiakban. Ha Felséged jelenleg nem óhajt Szombathelyért semmit sem tenni, úgy Krajna, vagyis Ausztria és Stájerország a legnagyobb veszélybe kerül. Ehelyen a vajda seregei a törökök visszavonulása után zsarnoki módon (mint ahogyan sokszor megírtam már Felségednek) Felséged alattvalóit és a szegény nemességet, akik Felséged pártján állnak, többször is megtámadták. Az adószedők is terhelik őket, elveszik állataikat, és csak az öregeket és a gyerekeket hagyják meg nekik, de ama öregeket és gyerekeket is kifosztják és kiűzik házaikból és kenyerükből. Ilyenféle zsarnoki cselekmény olyan gyakran fordul elő, hogy a szegény nép már teljesen el van keseredve. Ha Felséged elfoglalja Szombathelyt, mindezt visszájára lehetne fordítani, ezáltal a vajda élelmiszer-utánpótlását is el lehetne vágni. Dami Erdeudi atya újabban szintén küld neki élelmet, sőt Felséged alattvalóit is kényszeríti rá, hogy ilyenféle élelmet adjanak és szállítsanak. Most egy kis időre ezt megakadályoztam. Itt az egyik Batthyány és Thorsy, a szomszédaim, harci ménjeikkel sok jót tudnának cselekedni, de senkinek sem ártanak, így nekik sem árt senki. Ilyesmit nem tennék Felséged bajának nagyobbítására. Maradok legalázatosabb szolgája. Kelt Kőszegen, az Úr 1529. évében, december 11-én. Felséged alázatos szolgája Jurisics Miklós
D o k u m e n t u m   n y e l v e : magyar
K A P C S O L A T O K 
K a p c s o l ó d ó   d o k u m e n t u m   n e v e : Dobó István egri várkapitány jelentése I. Ferdinándnak
F O R M Á T U M 
A   f o r m á t u m   n e v e : JPEG képállomány
R é s z e k   s z á m a : 2
M e t a a d a t   a   d o k u m e n t u m b a n : N
M I N Ő S É G 
L e g j o b b   f o r m á t u m : JPEG képállomány
L e g n a g y o b b   k é p m é r e t : 1198x1901 pixel
S z í n : színes
L e g j o b b   s z í n m é l y s é g : 24 BPP
S T Á T U S Z 
A z   a d a t r e k o r d   s t á t u s z a : KÉSZ
F E L D O L G O Z Ó 
S z e r e p   /   m i n ő s é g : katalogizálás
A   f e l d o l g o z ó   n e v e : Gáspár Marcsi
S z e r e p   /   m i n ő s é g : ellenőrzés
A   f e l d o l g o z ó   n e v e : Simon Jennifer