D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó U R L : http://dka.oszk.hu/046100/046112 F á j l n é v : 253-264_pix_oldal_3_kep_0002.jpg B é l y e g k é p : http://dka.oszk.hu/046100/046112/253-264_pix_oldal_3_kep_0002_kiskep.jpg F ő c í m : A magyar Tempevölgy B e s o r o l á s i c í m : Magyar Tempevölgy S z e r e p : digitalizálta T e s t ü l e t i n é v : Arcanum Adatbázis Kft. S z é k h e l y : Budapest O r s z á g : Magyarország E s e m é n y : felvéve I d ő p o n t : 2013-09-18 E s e m é n y : digitalizálva I d ő p o n t : 2008-09-01 A t í p u s n e v e : metszet A t í p u s n e v e : újságrészlet M e g n e v e z é s : Vasárnapi Ujság C í m : Vasárnapi Ujság M e g j e l e n é s : 5. évf. 22. sz. (1858. május 30.) T í p u s : hetilap M e g n e v e z é s : OSZK EPA S z e r z ő i j o g i m e g j e g y z é s e k : Nem jogvédett T é m a k ö r : Történelem, helytörténet A l t é m a k ö r : Művelődéstörténet T é m a k ö r : Vallás, egyház A l t é m a k ö r : Vallás általában T é m a k ö r : Építészet, építőipar A l t é m a k ö r : Építészet általában T á r g y s z ó : sír M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : költő M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : földbirtokos M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : metszetkép M i n ő s í t ő : műfaj T á r g y s z ó : síremlék M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : költészet M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
L E Í R Á S K é p a l á í r á s : Balatonvidéki képek : Kisfaludy Sándor sírja Sümegben I s m e r t e t ő s z ö v e g : "Nem is tudná azt meg senki, hogy ki fekszik ottan, ha egy
sirnyomnyira onnan egy másik elsimult halom előtt egy rozzant
bálványt a nem állna, mellyre rozsdás vaslemez van szegezve : e
kopott lapon olvasható valami búskomoly versezet, becsületes jó
akarat szüleménye : ez tudatja velünk, hogy kik feküsznek ottan
Magyarország legkedvesebb költője körül? A pókok ollyan szépen bekötötték szőnyegeikkel azt a sírverset; én leszedtem azokat az emléklapról : gondoltam, nekem is jól fog esni, ha egyszer valami érzékeny poéta odavetödik hozzám s leszedi fejfámról a pókhálót, ha ugyan lesz fejfám. Itt e sir oldaláról nézve rajzoltam le Sümeget, melly tán szebb volna a túlsó feléről tekintve; de én nem tehetek róla, ha Kisfaludy sírja a legnevezetesebb pont benne. A pókhálót pedig tárczámba rejtettem és magammal hoztam. Mi az ember? gondolkozz?"
(Forrás: Vasárnapi Ujság 5. évf. 22. sz. (1858. május 30.)) I s m e r t e t ő s z ö v e g : Kisfaludy semmi kedvet nem érzett a jogászkodásra, s azon év tavaszán katonának állt be az Erdélyben állomásozó Lipót-huszárezredbe. 1793. január 5-én kinevezték a testőrséghez Zala vármegye részéről. Bécsben a tanulmányai mellett a szórakozásból s a víg életből is kivette részét. Franciául és olaszul
tanult. Volt egy olasz ideálja is: Salvatore Vigano, a balett reformátorának neje; nagy szenvedéllyel olvasgatta a világirodalom remekeit; rajzolt, zenélt, képtárakat, színházakat látogatott és ismeretséget kötött Bécs íróival és művészi nevezetességeivel, valamint az ott lakó magyar írókkal: Göröggel, Kerekessel, Sándor Istvánnal, Péteri Takáts Józseffel és Batsányi Jánossal. Martinovics Ignác apát mindent elkövetett, hogy
őt társaságába vonhassa; de Kisfaludy folyton idegenkedett tőle, míg végre engedve sokszori kérésének, zenés estélyei egyikére csakugyan elígérkezett, de Martinovicsot ugyanaz nap elfogták.
Forrás:wikipedia K a p c s o l ó d ó d o k u m e n t u m n e v e : Kisfaludy Sándor A f o r m á t u m n e v e : JPEG képállomány O l d a l a k s z á m a : 1 M e t a a d a t a d o k u m e n t u m b a n : N L e g j o b b f o r m á t u m : JPEG képállomány L e g n a g y o b b k é p m é r e t : 997x708 pixel L e g j o b b f e l b o n t á s : 199 DPI S z í n : szürke L e g j o b b s z í n m é l y s é g : 24 BPP T ö m ö r í t é s m i n ő s é g e : erősen tömörített A z a d a t r e k o r d s t á t u s z a : KÉSZ S z e r e p / m i n ő s é g : katalogizálás A f e l d o l g o z ó n e v e : Nagy Erzsébet |