D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó U R L : http://dka.oszk.hu/050100/050158 F á j l n é v : 377-436_pix_oldal_13_kep_0001.jpg B é l y e g k é p : http://dka.oszk.hu/050100/050158/377-436_pix_oldal_13_kep_0001_kiskep.jpg F ő c í m : Scott Walter B e s o r o l á s i c í m : Scott Walter E g y é b c í m : (1771-1832) M i n ő s í t ő : alcím S z e r e p : digitalizálta T e s t ü l e t i n é v : Arcanum Adatbázis Kft. S z é k h e l y : Budapest O r s z á g : Magyarország E s e m é n y : felvéve I d ő p o n t : 2014-01-29 E s e m é n y : digitalizálva I d ő p o n t : 2008-09-01 A t í p u s n e v e : metszet A t í p u s n e v e : arckép A t í p u s n e v e : újságrészlet M e g n e v e z é s : Vasárnapi Ujság C í m : Vasárnapi Ujság M e g j e l e n é s : Vasárnapi Ujság 1871. 18. évf. 34. sz. augusztus 20. T í p u s : hetilap M e g n e v e z é s : OSZK EPA S z e r z ő i j o g i m e g j e g y z é s e k : Nem jogvédett T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek A l t é m a k ö r : Festészet, grafika T é m a k ö r : Irodalomtörténet, irodalomtudomány A l t é m a k ö r : Tudománytörténet T á r g y s z ó : metszetkép M i n ő s í t ő : műfaj T á r g y s z ó : költő M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : író M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : művész M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : szerző M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : 18. század M i n ő s í t ő : időszak T á r g y s z ó : 19. század M i n ő s í t ő : időszak K é p a l á í r á s : Scott Walter I s m e r t e t ő s z ö v e g : "Néhány német ballada fordítása által figyelmet gerjesztvén irodalmi körökben, elhatározta összegyűjteni az ó-skót balladákat, melyek nagy része soha sem volt még összegyűjtve s kinyomtatva, de még egész frisseségben élt a skót parti- és hegylakók emlékezetében. Gyűjteménye átalános tetszéssel fogadtatott s megalapitotta irodalmi nevét. Kevéssel arra megnősülvén, s neje után is csinos birtokra tevén szert,
egyszersmind nejének befolyásos rokonai utján jövedelmes, de kevés teendőjü hivatali állást is nyervén, nyugodtan szentelhette
magát legfőbb, sőt egyedüli szenvedélyének: a költészetnek. Barátjával, Ballantyne Jánossal szövetségre lépett, illetőleg pénzt tettek össze s emennek neve alatt, de közös jövedelemre nyomdát s kiadói üzletet állítottak."
(Forrás: Vasárnapi Ujság 1871. 18. évf. 34. sz. augusztus 20.) I s m e r t e t ő s z ö v e g : Akkor fordul el a verses elbeszéléstől, mikor feltűnik vetélytársa, Byron. Új műfajt alkot a történelmi regény megteremtésével, világhírét is ennek köszönheti. Regényei középpontjában nem a történelem, hanem a regényes szerelem áll. Mindez azonban határozott, hiteles történelmi háttér megrajzolásával, korfestéssel jár. Tipikus eszköze a sajátságosan romantikus elem: a csoda (wonder), az a csoda, amit a hősök annak hisznek. Scott meglehetősen régészi beállítottságú volt, szenvedélyesen gyűjtötte a különböző középkori tárgyakat, tanulmányozta a szokásokat. Az emberek lelki életének leírásával azonban még nem foglalkozott. (Forrás:wikipedia) A f o r m á t u m n e v e : JPEG képállomány O l d a l a k s z á m a : 1 M e t a a d a t a d o k u m e n t u m b a n : N L e g j o b b f o r m á t u m : JPEG képállomány L e g n a g y o b b k é p m é r e t : 881x995 pixel L e g j o b b f e l b o n t á s : 200 DPI S z í n : szürke L e g j o b b s z í n m é l y s é g : 24 BPP T ö m ö r í t é s m i n ő s é g e : erősen tömörített A z a d a t r e k o r d s t á t u s z a : KÉSZ S z e r e p / m i n ő s é g : katalogizálás A f e l d o l g o z ó n e v e : Nagy Erzsébet |