D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó 
 F á j l n é v : 777_878_pix_Oldal_25_Kep_0001.jpg
C Í M 
F ő c í m : Menyasszonytáncz
B e s o r o l á s i   c í m : Menyasszonytáncz
E G Y É B   C Í M 
E g y é b   c í m : Roskovics Ignácz rajza
M i n ő s í t ő : alcím
A L K O T Ó 
S z e r e p : rajzoló
B e s o r o l á s i   n é v : Roskovics
U t ó n é v : Ignác
I n v e r t á l a n d ó   n é v : N
E g y é b   n é v e l e m e k : ifj.
K r o n o l o g i k u s   k i e g é s z í t ő : 1854-1915
V I A F I d : 89144928694054440679
K Ö Z R E M Ű K Ö D Ő   T E S T Ü L E T 
S z e r e p : digitalizálta
T e s t ü l e t i   n é v : Arcanum Adatbázis Kft.
S z é k h e l y : Budapest
O r s z á g : Magyarország
D Á T U M 
E s e m é n y : felvéve
I d ő p o n t : 2015-02-25
E s e m é n y : digitalizálva
I d ő p o n t : 2008-09-01
D O K U M E N T U M T Í P U S 
A   t í p u s   n e v e : metszet
A   t í p u s   n e v e : újságrészlet
A   t í p u s   n e v e : esemény
R É S Z G Y Ű J T E M É N Y 
M e g n e v e z é s : Vasárnapi Ujság
E R E D E T I   K I A D V Á N Y ,   O B J E K T U M 
C í m : Vasárnapi Ujság
M e g j e l e n é s : Vasárnapi Ujság 1888. 35. évf. 53. sz. deczember 30.
T í p u s : hetilap
S Z Á R M A Z Á S I   H E L Y 
M e g n e v e z é s : OSZK EPA
J O G K E Z E L É S 
S z e r z ő i   j o g i   m e g j e g y z é s e k : Nem jogvédett
T É M A 
T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek
A l t é m a k ö r : Festészet, grafika
T é m a k ö r : Család, társas kapcsolatok
A l t é m a k ö r : Ünnepek
T é m a k ö r : Család, társas kapcsolatok
A l t é m a k ö r : Házasság, válás
T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : grafika
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : jelenetkép
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : életesemény
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : családi esemény
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : házasság
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : esküvő
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : lakodalmi szokás
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : tánc
M i n ő s í t ő : műfaj
I D Ő - H E L Y   T Á R G Y S Z Ó 
L E Í R Á S 
K é p a l á í r á s : Menyasszonytáncz. - Roskovics Ignácz rajza.
I s m e r t e t ő   s z ö v e g : ... Félóra múlva újra együtt van a társaság, s megkezdődik a hajnalig tartó táncz, őszi nászban az udvaron, farsangon a szobában.
A táncz örök "csárdás", ma már rövid lassú, hosszú friss régebben megfordítva volt. A szép, sarkantyú-pengető, daliás, komoly lassú-magyar feledésbe kezd menni. A sűrű gomoly alatt döng a föld, ritkán padló, kurjantás kevés. Dobognak fáradatlanul. Természetesen mindenkinek megvan a maga kedvelt tánczosa, a kit kendő-nyujtással vagy ujjánál fogva visz a tánczba, de azért bőven kijut a tánczból mindenkinek. Nagy sértés volna a gazdára, ha valamelyik leány-vendég sokat ülne.
Versengés, összekoczczanás, ízetlenség ritka. Káromkodás, - melyhez a közönséges ember örömben és haragban egyaránt folyamodik, - kivül marad a kapukon. Esztendők múlnak el, mig egy összeütközés felmerül, a minek aztán nagy a hire a gazda szégyene az, de főként a násznagyé. Mert a násznagy egy tisztességes lakodalomban diktátori tekintély. Ott ül az asztalfőnél a sarokban, környezve az éltesebb vendégektől tartja őket szóval, a maga és mások élettörténetéből vagy régi időkből vett eseményekkel.
A mulattatási eszközök legkönnyebbje természetesen a pohár lévén, sűrűn töltöget. Azt nem veszi észre, hogy az "érdemes vendég" csak foghegyen kóstolgat, mig ő maga körömig ürítget: nem csoda hát, ha csakhamar elbágyad. Mindegy! csak nyelvén látszik meg, nem egyszersmind a lábain is, mivel ő a násznagysarokból ki nem kél.
Alkonyatkor egy negyedórányi szünet asszonyok, férfiak haza tekintenek körülnézni, s gyertyagyújtáskor újra kezdődik a táncz. Hétkor vacsora de már csak az öregek ülnek asztalhoz. Vacsora után újra táncz.
Tizenegy óra felé falatozás megint. Hideg sültek kerülnek az asztalra. Majd jönnek a leányos ház vendégei. Mindkét kezük telve süteményes tálakkal, boros üvegekkel. Egy közülök kendőbe fogva hozza a menyasszony fejkötőjét, a ki eddig pártásan vagy koszorúsán tánczolt.
Most a menyasszony kimegy a kis-házba, honnét ez alkalomra mindenkinek ki kell takarodnia. Két szakértő asszony marad csak, a kiknek segítségével feltűzik a fejkötőt. Baja környékén a kontyfeltétel másnap délre marad, s kevesebb számú rokonok jelenlétében megy véghez. (Itt a kontynak a menyasszony haja is áldozatul esik részben, a konty alakja ugy kívánván.) A vőfély bevezeti a felkontyolt menyasszonyt, s ezen szavakkal: "Egy idegen személyt hoztam, fogadják kigyelmetek szeretettel: jó asszony, szép asszony, fiatal, jó tánczos próbáld meg csak komám", a vőlegény kezére adja. A czigány rárántja, és kezdődik a menyasszony-táncz, az igazi.
De szegény vőlegény alig fordulhat kettőt a párjával, már megcsörren a tányér. Az asztal sarkán e czélra kitett tányérba az első vőfély belevet egy marok pénzt s ezzel magához váltotta a menyasszonyt. 0 sem soká örülhet azonban a pénzéért, újra csörren a tányér, s a legszebb ugrás közben elkapják az orra elől. Uj meg uj csörrenések, s a menyasszony egyre más és más kézre kerül. Legények törik magukat, öregek ürítik a zsebet, a menyecske járja fáradatlanul, nem bánná, ha hajnalig így tartana, mert az a pénz, a mi a tányérra gyűl, mind az övé. De nem tarthat hajnalig, mert íme a vőlegény egy igazi marok pénzt, még pedig igaz tallérokat vet a szerény hatosok és "vasak" közé, mint ha szét akarna ütni a bitorlók között. Szét is üt. Kézre kapja a menyasszonyát akkor leül mindenki, csak ők lengenek szépen, édesen, boldogan a szoba közepén, ketten, mig végre a czigány véget vet ennek is, azzal, hogy a frissnek végét szakasztja és a Rákócziba csap át. Nevezik ezt a tánczot "rosta-táncz"-nak is, mert néhol a pénz elfogadására rostát tesznek az asztalra. A menyasszony-tánczot felváltja a családi táncz, mikor az örömapák és örömanyák, sőt még ezeknek szülői is járják a "kállai kettőst" "öregösen, hegyösen". Nagyasszonyom perdül, mint egy tegnapi menyecske, és nagyuram, izzadva bár, de mégis megforgatja a testes nász-asszonyt, majd magára hagyja, ugy járja a toborzót, közben-közben nagyokat csap a bütykös térdén, sőt, ha nagyon dicsérik a tánczát, még a csizmája orrát is megfricskázza. A példa ragadós. Az öregek után a fiak, menyek, unokák, dédunokák kapaszkodnak össze, s a vendégsereg sarokba-félre vonulva szemléli, a mint egy-egy terebély fa ágaival, lombjaival, virágaival és bimbóival együtt járja a patriarkhális tánczot, a régit. (Forrás: Vasárnapi Ujság, 1888. deczember 30.)
K A P C S O L A T O K 
K a p c s o l ó d ó   d o k u m e n t u m   n e v e : Dunky fivérek : Esküvőre viszik a menyasszonyt - Kalotaszegi lakodalom
K a p c s o l ó d ó   d o k u m e n t u m   n e v e : Barabás Miklós: A menyasszony megérkezése
F O R M Á T U M 
A   f o r m á t u m   n e v e : JPEG képállomány
M e t a a d a t   a   d o k u m e n t u m b a n : N
M I N Ő S É G 
L e g j o b b   f o r m á t u m : JPEG képállomány
L e g n a g y o b b   k é p m é r e t : 1394x918 pixel
L e g j o b b   f e l b o n t á s : 199 DPI
S z í n : szürke
L e g j o b b   s z í n m é l y s é g : 24 BPP
T ö m ö r í t é s   m i n ő s é g e : erősen tömörített
S T Á T U S Z 
A z   a d a t r e k o r d   s t á t u s z a : KÉSZ
F E L D O L G O Z Ó 
S z e r e p   /   m i n ő s é g : katalogizálás
A   f e l d o l g o z ó   n e v e : Nagy Zsuzsanna