D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó 
 F á j l n é v : magyar_grafika_1922_388_001resz.jpg
C Í M 
F ő c í m : Kis emberek reklámnyomtatványai
B e s o r o l á s i   c í m : Kis emberek reklámnyomtatványai
K Ö Z R E M Ű K Ö D Ő   T E S T Ü L E T 
S z e r e p : digitalizálta
T e s t ü l e t i   n é v : Országos Széchényi Könyvtár
S z é k h e l y : Budapest
O r s z á g : Magyarország
S z e r e p : elektronikus szerkesztő
T e s t ü l e t i   n é v : MEK Egyesület
S z é k h e l y : Budapest
O r s z á g : Magyarország
D Á T U M 
E s e m é n y : felvéve
I d ő p o n t : 2020-06-17
E s e m é n y : elérhető
I d ő p o n t : 2014-02-14
D á t u m r a   v o n a t k o z ó   m e g j e g y z é s : Az EPA-ban való regisztrálás dátuma.
D O K U M E N T U M T Í P U S 
A   t í p u s   n e v e : nyomtatvány
A   t í p u s   n e v e : reklám
A   t í p u s   n e v e : újságrészlet
R É S Z G Y Ű J T E M É N Y 
M e g n e v e z é s : Magyar Grafika
E R E D E T I   K I A D V Á N Y ,   O B J E K T U M 
C í m : Magyar Grafika
S z e r z ő : [szerk.] Bíró Miklós
M e g j e l e n é s : 3. évf. 10. sz. (1922. december)
T í p u s : időszaki kiadvány
S Z Á R M A Z Á S I   H E L Y 
M e g n e v e z é s : OSZK EPA
J O G K E Z E L É S 
A   j o g t u l a j d o n o s   n e v e : Creative Commons
C r e a t i v e   C o m m o n s   k ó d : Attribution-ShareAlike 4.0
T É M A 
T é m a k ö r : Könnyűipar, vegyipar
A l t é m a k ö r : Papíripar és nyomdászat
T é m a k ö r : Történelem, helytörténet
A l t é m a k ö r : Ipar- és technikatörténet
T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek
A l t é m a k ö r : Könyvművészet, tipográfia
T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek
A l t é m a k ö r : Festészet, grafika
T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : grafika
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : reklám
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : nyomtatvány
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : nyomdatechnika
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : nyomdaipar
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : formatervezés
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : betűgrafika
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : betűszedés
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : díszítőelem
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
I D Ő - H E L Y   T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : 1922
M i n ő s í t ő : időszak
L E Í R Á S 
K é p a l á í r á s : Szedéspéldák Rasofszky Andornak "Kis emberek reklámnyomtatványai" című cikkéhez.
I s m e r t e t ő   s z ö v e g : "1. példáját. Egy ötletes bőrdíszműárukereskedő a kirakatában levő erszényekre és bőrretikülükre cédulát akar erősíteni ezzel a szöveggel: "Emberbőrből a fennálló törvények értelmében erszényeket nem szabad gyártani, de erre nincs is szükség, mert ezek is borjubőrből valók és mégis elsőrangúak." Elmegy a könyvnyomtatóhoz, elmondja szándékát és kéri, hogy ezt az - igaz, hogy amerikai ízű, de mégis ötletes - tervét úgy valósítsa meg, hogy annak meglegyen a kellő foganatja, azaz hogy a kirakatot nézőkben azt a hiedelmet keltse, mintha az ottlevő erszények és egyéb bőráruk emberbőrből volnának gyártva. A könyvnyomtató ebben az esetben csakis a szedéselrendezéssel érheti el az eléje kitűzött célt, vagyis az 1. példában látható módon fogja megoldani a szedéselrendezést, hogy a kirakatot nézők a cédulával ellátott erszényről azt higyjék, hogy az emberbőrből való és érdeklődésük drasztikus módon felkeltődjék.
2. példa. Egy ügyes kisiparos üzemét meg akarja nagyobbítani és ezért átköltözködik más utcába, nagyobb helyiségbe. Ezt az alkalmat felhasználja, hogy üzemét reklámoztassa. Könyvnyomtatóhoz megy, kéziratot nem ad, mert ennek megfogalmazásához tehetsége nincs. Minthogy olyan megrendelőről van szó, aki ügyessége folytán mindinkább gyarapodik, azon kell lennünk, hogy valami eredetit csináljunk számára, hogy későbbi időre is nyomtatványfogyasztó maradjon, amikor majd fokozottabb módon aknázhatjuk ki rekláméhségét. A könyvnyomtató tehát maga fogalmazza meg a nyomtatvány szövegét, ezzel is előnyben van, mert a szedéselrendezés tervéhez szabhatja a szöveget és nem fordítva. Átköltözködésről lévén szó, mindenekelőtt az átköltözködés ténye, azután az új helyiség utcaneve és házszáma a legfontosabb. A szöveget tehát nem kezdjük a sablonos: "Van szerencsém tudomására hozni...", hanem rögtön a dolog velejével. Hogy honnan költözik át, azt csak mint másodrangú tudnivalót említjük fel az értesítés szövegében. De ez a példa sem lehet hasonló értesítéseknek iskolapéldája, mert ha egy évek hosszú során át egyhelyben volt és szinte a köztudatba átment helyiségből költözködik át valamely régi, széltében közismert cég, akkor a régi helyiség címét is feltűnő módon kell érvényre juttatni.
A 3. példában egy törekvő kertész-iparos reklámját mutatjuk be. Nincs szükség sok szóra, csak a legfőbb tudnivalókat tömörítsük a nyomtatványra. Az üzletalapításról, megnyitásról és egyéb, az üzlet életében előforduló változásokról szőlő értesítéseket összefoglalva azt mondhatjuk, hogy a könyvnyomtatót a szövegezésben és a szedéselrendezésben mindig az vezérelje, hogy mi a lényege, a magja az értesítésnek."
(Forrás: Magyar Grafika, 1922. december)
K A P C S O L A T O K 
K a p c s o l ó d ó   d o k u m e n t u m   n e v e : Kis emberek reklámnyomtatványai
F O R M Á T U M 
A   f o r m á t u m   n e v e : JPEG képállomány
R é s z e k   s z á m a : 3
M e t a a d a t   a   d o k u m e n t u m b a n : N
M I N Ő S É G 
L e g j o b b   f o r m á t u m : JPEG képállomány
L e g n a g y o b b   k é p m é r e t : 1019x1876 pixel
L e g j o b b   f e l b o n t á s : 300 DPI
S z í n : színes
T ö m ö r í t é s   m i n ő s é g e : kevéssé tömörített
S T Á T U S Z 
A z   a d a t r e k o r d   s t á t u s z a : KÉSZ
F E L D O L G O Z Ó 
S z e r e p   /   m i n ő s é g : katalogizálás
A   f e l d o l g o z ó   n e v e : Nagy Zsuzsanna