<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/lista.css' ?>
<link rel='stylesheet' type='text/css' href='/html/lista.css' ?>
<DKA>
<identifier> 
	<URLOfDoc>http://keptar.oszk.hu/058100/058162</URLOfDoc> 
	<Filename>493_588_pix_Oldal_09_Kep_0001.jpg</Filename>
        <Thumbnail>http://keptar.oszk.hu/058100/058162/493_588_pix_Oldal_09_Kep_0001_kiskep.jpg</Thumbnail> 
</identifier>
<DKAtitle> 
	<MainTitle>Balázs Sándor</MainTitle>
	<UniformTitle>Balázs Sándor</UniformTitle>
</DKAtitle>
<other_title>
	<OtherTitle>1830-1887</OtherTitle> 
	<TitleRefinement>alcím</TitleRefinement>
</other_title>
<creator> 
	<RoleOfCreator>grafikus</RoleOfCreator> 
	<CreatorFamilyName>Pollák</CreatorFamilyName> 
        <CreatorGivenName>Zsigmond</CreatorGivenName> 
        <CreatorInvert>N</CreatorInvert>
        <CreatorYears>1837-1912</CreatorYears>
</creator>
<contributor_corp>
        <RoleOfContributorCorp>digitalizálta</RoleOfContributorCorp>
        <ContributorCorpName>Arcanum Adatbázis Kft.</ContributorCorpName>
        <PlaceOfContributorCorp>Budapest</PlaceOfContributorCorp>
        <CountryOfContributorCorp>Magyarország</CountryOfContributorCorp>
</contributor_corp>
<date>
        <Pevent>felvéve</Pevent>
        <PdateChar>2015-02-02</PdateChar>
        <Pdate>2015-02-02</Pdate>
</date>
<date>
        <Pevent>digitalizálva</Pevent>
        <PdateChar>2004</PdateChar>
        <Pdate>0000-00-00</Pdate>
</date>
<type>
        <NameOfType>grafika</NameOfType>
        <NameOfType>újságrészlet</NameOfType>
        <NameOfType>arckép</NameOfType>
</type>
<subcollection>
        <NameOfCollection>Vasárnapi Ujság</NameOfCollection>
</subcollection>
<original_document>
        <OriginalTitle>Vasárnapi Ujság</OriginalTitle>
        <OriginalAttendance>Vasárnapi Ujság 1887. 34. évf. 32. sz. augusztus 7.</OriginalAttendance>
        <OriginalType>hetilap</OriginalType>
</original_document>
<source>
        <NameOfSource>OSZK EPA</NameOfSource>
        <URLOfSource>http://epa.oszk.hu/00000/00030/01744/pdf/01744.pdf</URLOfSource>
</source>
<topic>
        <Topic>Képzőművészet, vizuális művészetek</Topic>
        <Subtopic>Festészet, grafika</Subtopic>
</topic>
<topic>
        <Topic>Irodalomtörténet, irodalomtudomány</Topic>
        <Subtopic>Tudománytörténet</Subtopic>
</topic>
<subject>
        <Keyword>grafika</Keyword>
        <SubjectRefinement>műfaj</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>emberábrázolás</Keyword>
        <SubjectRefinement>műfaj</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>író</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>Balázs Sándor (1830-1887)</Keyword>
        <SubjectRefinement>személynév</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>értelmiség</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>költő</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<coverage>
        <CoverageKeyword>19. sz.</CoverageKeyword>
        <CoverageRefinement>időszak</CoverageRefinement>
</coverage>
<coverage>
        <CoverageKeyword>Magyarország</CoverageKeyword>
        <CoverageRefinement>földrajzi hely</CoverageRefinement>
</coverage>
<description>
        <Caption>Balázs Sándor</Caption>
        <Description>"Balázs Sándor a jelesebb szépirodalmi magyar íróknak volt egyike, kinek munkáit derült, játszi, verőfényes kedély, magyaros zamat és erő s a mellett franczia elevenség és könnyedség jellemzé, de annak ledérsége nélkül s inkább angolos humorral vegyítve. Eredetisége nem követett mintát, járt a maga utján, az angol legjelesebb humoristák, Dickens, Thackeray szellemének hatása mégis sokszor átcsillant modorán. A hatvanas években, mikor zenitjén állott pályájának, magyar Thackeraynek is nevezték s oly fényes jövőt jósoltak neki, a milyen csak kevés magyar iróra vár. Egyénisége is azon szerinti volt, hogy azzal a társadalomban bárhová felküzdhette magát: megnyerő, szép külső, szellemes társalgási modor s a mellett gyermeteg kedély, mely nem tudott ártani, de szeretetre birt hangolni minden szivet. Beszélgetése, ha elemében volt, beillett a legszellemesebb csevegésnek, melyet csak lejegyezni s nyomdába adni kellett volna. E mellett volt előadásában valami sajátságos báj és kellem, mely őt páratlan fölolvasóvá tette"
(Forrás: Vasárnapi Ujság 1887. 34. évf. 32. sz. augusztus 7.)</Description>
</description>
<description>
        <Description>1876. január 26-án a Kisfaludy Társaság tagjává választotta, február 26-án Víg Samu tanulságos története című művével foglalta el székét. 1881-ben a Nemzeti Színház könyvtárosa lett. Öngyilkossággal vetett véget életének.
A korszak novellistái közül egyéni ízű, derűs hangulatú írásaival emelkedett ki, hét kötet elbeszélése jelent meg. Az angol elbeszélőktől, különösen Thackeray-től tanult, akinek két kötetnyi elbeszélését le is fordította, de Thackeray keserű nevetése nála könnyed derűvé változik. Legsikerültebb dolgozataiban a városi szegények sorsát festi meleg színekkel, valószerű vonásokkal (Henrik angyala, Az asztal végén, Rózsi dada esete), de ezekben sem igyekszik különösebben mélyre hatolni.
(Forrás: Wikipédia)</Description>
</description>
<relation>
        <NameOfRelation>Balázs Sándor (író, 1830-1887)</NameOfRelation>
        <URLOfRelation>http://hu.wikipedia.org/wiki/Balázs_Sándor_(író,_1830-1887)</URLOfRelation>
</relation>
<format>
        <FormatName>JPEG képállomány</FormatName>
        <Metadata>N</Metadata>
</format>
<quality>
        <FinestFormat>JPEG képállomány</FinestFormat>
        <MaxImageSize>893x957</MaxImageSize>
        <FinestResolution>199</FinestResolution>
        <ColorOfImage>szürke</ColorOfImage>
        <CompressionQuality>erősen tömörített</CompressionQuality>
</quality>
<status>
        <StatusOfRecord>KÉSZ</StatusOfRecord>
</status>
<operator>
        <RoleOfOperator>katalogizálás</RoleOfOperator>
        <NameOfOperator>Nagy Erzsébet</NameOfOperator>
</operator>
</DKA>